Srimad Bhagavatam Canto 10 Chapter 14 Verse 51-52

Text 51

tad rājendra yathā snehaḥ
sva-svakātmani dehinām
na tathā mamatālambi-
putra-vitta-gṛhādiṣu

Translation

For this reason, O best of kings, the embodied soul is self-centered: he is more attached to his own body and self than to his so-called possessions like children, wealth and home.

Purport

It is now common practice all over the world for a mother to kill her own child within the womb if the birth of that child represents any inconvenience for her. Similarly, grown children eagerly place their elderly parents in lonely institutions rather than be inconvenienced by their presence at home. These and innumerable other examples prove that people in general are more attached to their own body and self, which represent “I-ness,” than to their family and other possessions, which represent “my-ness.” Although conditioned souls are very proud of their so-called love for society, family and so forth, in reality every conditioned soul is acting on the platform of gross or subtle selfishness.

Text 52

dehātma-vādināṁ puṁsām
api rājanya-sattama
yathā dehaḥ priyatamas
tathā na hy anu ye ca tam

Translation

Indeed, for persons who think the body is the self, O best of kings, those things whose importance lies only in their relationship to the body are never as dear as the body itself.

Post a comment

Leave a Comment